Nazad na lekcije
Lične zamjenice
Ja, ti, on, ona, mi, vi, oni - osnovne zamjenice
| Arapski | Transliteracija | Bosanski | Napomena |
|---|---|---|---|
|
أَنَا
|
ʾanā | ja | |
|
أَنْتَ
|
ʾanta | ti (muški) | |
|
أَنْتِ
|
ʾanti | ti (ženski) | |
|
هُوَ
|
huwa | on | |
|
هِيَ
|
hiya | ona | |
|
أَنْتُمَا
|
ʾantumā | vas dvoje / vidva / vidve | |
|
هُمَا
|
humā | njih dvoje / te dvije | |
|
نَحْنُ
|
naḥnu | mi | |
|
أَنْتُمْ
|
ʾantum | vi (muški) | |
|
أَنْتُنَّ
|
ʾantunna | vi (ženski) | |
|
هُمْ
|
hum | oni (muški) | |
|
هُنَّ
|
hunna | one (ženski) | |
|
أَنَا طَالِبٌ.
|
ʾanā ṭālibun | Ja sam učenik. | |
|
هِيَ طَالِبَةٌ.
|
hiya ṭālibah | Ona je učenica. | |
|
هُمَا صَدِيقَانِ.
|
humā ṣadīqān | Njih dvojica su prijatelji. | |
|
أَنْتُمَا مُعَلِّمَانِ.
|
ʾantumā muʿallimān | Vas dvoje ste učitelji. | |
|
نَحْنُ نَدْرُسُ.
|
naḥnu nadrusu | Mi učimo. | |
|
أَنْتُمْ تَذْهَبُونَ.
|
ʾantum tadhhabūna | Vi idete. (muški) | |
|
هُنَّ فِي الْمَدْرَسَةِ.
|
hunna fī l-madrasah | One su u školi. | |
|
هُمْ يَكْتُبُونَ.
|
hum yaktubūna | Oni pišu. | |
|
هُنَّ يَكْتُبْنَ.
|
hunna yaktubna | One pišu. | |
|
أَنْتَ / أَنْتُمْ
|
ʾanta / ʾantum | Muški rod: ti / vi | Arapski razlikuje muški i ženski rod za "ti" i "vi" |
|
أَنْتِ / أَنْتُنَّ
|
ʾanti / ʾantunna | Ženski rod: ti / vi | Arapski razlikuje muški i ženski rod za "ti" i "vi" |
|
أَنْتُمَا / هُمَا
|
ʾantumā / humā | Dvojina: vas dvoje / njih dvoje | Posebnost arapskog - postoji dual (dvojina) |